Nach Führerscheinklasse filtern

Zeigt Fragen für alle Klassen

Znaki ostrzegawcze

132 Fragen

Alle anzeigen
2

Wirst du in der dargestellten Situation vor einer gefährlichen Einzelkurve rechts gewarnt?

§ 4 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm).
Question media
2

Wirst du in der dargestellten Situation vor mehreren Linkskurven gewarnt?

§ 4 ust. 1 pkt 2 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm).
Question media
2

Wirst du in der dargestellten Situation vor zwei gefährlichen Kurven gewarnt?

§ 4 ust. 2 pkt 1 i ust. 3 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm).
Question media
2

Wirst du in der dargestellten Situation vor zwei gefährlichen Kurven, von denen die erste eine Linkskurve ist, gewarnt?

§ 4 ust. 2 pkt 2 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm).”
Question media
2

Wirst du in der dargestellten Situation vor einer Kreuzung gewarnt, auf der die Vorfahrtskennzeichnung ausbleibt?

§ 5 ust. 1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, z z późn. zm).
Question media
+ 127 more Fragen

Znaki zakazu, nakazu

174 Fragen

Alle anzeigen
3

Gilt in der dargestellten Situation das durch dieses Zeichen eingeführte Verbot ab der Stelle, auf der dieses Zeichen aufgestellt ist?

§ 15 ust.2 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm).
Question media
3

Zeigt das unter diesem Verkehrzeichen angebrachte Schild die Länge des Fahrbahnabschnittes an, für den dieses Verbot gilt?

§ 15 ust. 5 pkt.1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm).
Question media
3

Bedeutet das auf der rechten Fahrbahn aufgestellte Zeichen ein Verkehrsverbot für beide Fahrtrichtungen?

§ 16 ust.1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm).
Question media
3

Darfst du über die gezeigte Einfahrt in die Waschanlage einfahren?

§ 17 ust.1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm).
Question media
3

Darfst du in der dargestellten Situation rechts abbiegen?

§ 17 ust.1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm).
Question media
+ 169 more Fragen

Znaki informacyjne, kierunku i miejscowości, uzupełniające

150 Fragen

Alle anzeigen
1

Darfst du auf der mit diesem Zeichen gekennzeichneten Fahrbahn wenden?

Art. 22 ust. 6 pkt 1 ustawy "Prawo o ruchu drogowym"(Dz. U. z 2013 poz. 1137, z późn. zm.) i dodanie w do § 44 ust. 1 w rozporządzeniu w sprawie znaków i sygnałów drogowych
Question media
1

Kannst du auf dieser Straße damit rechnen, dass aus entgegengesetzter Richtung Fahrradfahrer kommen?

§ 44 w związku z § 91 ust. 2 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, ze. zm.)
Question media
1

Bedeutet das abgebildete Zeichen, dass es sich hier um die Ausfahrt aus geschlossener Ortschaft handelt?

§ 58 ust.3 Rozp. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. z 2002r. Nr 170, poz. 1393 z późn. zm.)
Question media
1

Bist du in dieser Situation dazu verpflichtet, die Geschwindigkeit des Fafrzeuges zu reduzieren, wenn es keine Fußgänger auf der Straße gibt?

Art. 26 ust. 1 ustawy "Prawo o ruchu drogowym"(Dz. U. z 2005r. Nr 108, poz. 908 z późn. zmianami) oraz § 47 ust.1 i 4 rozp. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. z 2002r. Nr 170, poz. 1393 z późn. zm.)
Question media
1

Wird nach 1000 m ab dem abgebildeten Zeichen eine Expressstraße beginnen?

§ 48 ust.1 i § 50 Rozp. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. z 2002r. Nr 170, poz. 1393 z późn. zm.)
Question media
+ 145 more Fragen

Znaki drogowe poziome

146 Fragen

Alle anzeigen
1

Darf man in der dargestellten Situation die von dir besetzte Fahrbahn wechseln, wenn man die Absicht hat, geradeaus zu fahren?

§ 86 ust. 1 i 2 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393 ze. zm.)
Question media
1

Darf man in der dargestellten Situation auf die Fahrbahn auf der linken Seite einfahren?

§ 86 ust. 4 w nawiązaniu do § 85 ust. 2 i 3 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, ze. zm.)
Question media
1

Bestimmt in der dargestellten Situation die sichtbare gestrichelte Linie die Stelle, wo das Fahrzueg im Zusammenhang mit dem Zeichen "Stopp" angehalten werden soll?

§ 89 ust. 3 w odniesieniu do § 21 ust. 1 i 2 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, ze. zm.)
Question media
1

Bestimmt die durchgezogene Linie die Stelle, wo das Fahrzeug im Zusammenhang mit dem Zeichen "Stopp" angehalten werden soll?

§ 89 ust. 1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, ze zm.)
Question media
+ 141 more Fragen

Sygnały świetlne, sygnały dawane przez kierującego ruchem

100 Fragen

Alle anzeigen
3

Soll man in der dargestellten Situation erwarten, dass als nächstes Signal das grüne Licht kommt?

§ 95 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.).
Question media
3

Darf man in der dargestellten Situation rechts abbiegen, ohne vor der Ampel angehalten zu haben?

§ 96 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.).
Question media
3

Erlaubt in der dargestellten Situation das Lichtsignal, das für Ihre Fahrspur gesendet wird, zu wenden?

§ 97 rozporządzenie Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.).
Question media
3

Bedeutet das in der dargestellten Situation gegebene Leuchtsignal, dass es bei der Fahrt nach rechts keine Gefahr mehr gibt, mit anderen Verkehrsteilnehmern zu kollidieren?

§ 97 ust. 3 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.)
Question media
3

Erlaubt das gegebene Leuchtsignal die Weiterfahrt hinter der Ampel?

§ 95 i § 97 ust. 1 i 2 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.)
Question media
+ 95 more Fragen

Włączanie się do ruchu, skrzyżowania równorzędne

138 Fragen

Alle anzeigen
3

Sie möchten die Fahrt geradeaus fortsetzen. Haben Sie die Vorfahrt vor dem von rechts kommenden Fahrzeug?

Art. 25 ust. 1 ustawy z 20 czerwca 1997 roku Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.) oraz § 5 ust. 1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych. (Dz. U. Nr 170 poz. 1393 ze zm.)
Question media
3

Sind Sie in der dargestellten Situation dazu verpflichtet, dem von links kommenden Fahrzeug die Vorfahrt zu geben?

Art. 17 ust.1 pkt.1 i ust.2 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.)
Question media
3

Haben Sie in der dargestellten Situation Vorfahrt vor dem Fahrzeug, das von der linken Seite auf die Fahrspur einfährt?

Art. 17 ust.1 pkt.1 i ust.2 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.)
Question media
3

Sie möchten rechts abbiegen. Sind Sie dazu verpflichtet, dem von links kommenden Fahrzeug Vorfahrt zu geben?

Art. 25 ust. 1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.)
Question media
3

Sie möchten links abbiegen. Sind Sie dazu verpflichtet, dem Fahrradfahrer Vorfahrt zu lassen?

Art. 25 ust. 1 ustawy z 20 czerwca 1997 roku Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.) oraz § 5 ust. 1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych. (Dz. U. Nr 170 poz. 1393 ze zm.)
Question media
+ 133 more Fragen

Skrzyżowania ze znakami określającymi pierwszeństwo przejazdu

166 Fragen

Alle anzeigen
3

Sie planen, links abzubiegen und das entgegenkommende Fahrzeug hat es vor, geradeaus zu fahren. Haben Sie die Vorfahrt vor ihm?

Art. 25 ust. 1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (Dz.U. z 2005 r. Nr 108, poz. 908, z późn. zm.), w zw. z § 1 ust.2 pkt 2 oraz § 21 ust. 1 i 5 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.)
Question media
3

Sie haben es vor, links abzubiegen. Sind Sie dazu verpflichtet, allen Fahrzeugen, die sich auf der Kreuzung befinden, Vorfahrt zu geben?

Art. 25 ust. 1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (Dz.U. z 2005 r. Nr 108, poz. 908, z późn. zm.), w zw. z § 1 ust.2 pkt 2 oraz § 21 ust. 1 i 5 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.)
Question media
3

Sie planen, geradeaus zu fahren und der Kraftradführer hat es vor, links abzubiegen. Haben Sie die Pflicht, ihm die Vorfahrt zu geben?

Art. 25 ust. 1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (Dz.U. z 2005 r. Nr 108, poz. 908, z późn. zm.), w zw. z § 1 ust.2 pkt 2 i § 21 ust. 5 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.)
Question media
3

Sie planen, geradeaus zu fahren und das entgegenkommende Fahrzeug hat es vor, links abzubiegen. Haben Sie die Vorfahrt vor ihm?

Art. 25 ust. 1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (Dz.U. z 2005 r. Nr 108, poz. 908, z późn. zm.), w zw. z § 1 ust.2 pkt 2 i § 21 ust. 5 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.)
Question media
3

Sie möchten links abbiegen. Sollen Sie dem von rechts kommenden Fahrzeug die Vorfahrt geben?

Art. 5 i 25 ust. 1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (Dz.U. z 2005 r. Nr 108, poz. 908, z późn. zm.), w zw. z § 43 ust. 1 i 2 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.)
Question media
+ 161 more Fragen

Skrzyżowania z sygnalizacją świetlną

88 Fragen

Alle anzeigen
3

Sie fahren das Fahrzeug mit der Geschwindigkeit von 30 km/h. Sollen Sie das Fahrzeug in dieser Situation vor der Verkehrampel anhalten?

§ 95.1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. z poźń. zm. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz.1393, z poźń. zm.) w związku z art. 3.1 ustawy z dnia 20.06.1997r. "Prawo o ruchu drogowym" (t.j. (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.)).
Question media
3

Sie möchten links abbiegen. Sollen Sie den im Gegenverkehr kommenden Fahrzeugen die Vorfahrt gewähren?

Art. 5 ust. 1 i art. 25 ust. 1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.) oraz § 95 ust. 1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.)
Question media
3

Sie fahren über die Kreuzung geradeaus. Haben Sie die Vorfahrt vor dem entgegenkommenden Fahrzeug, das links abbiegt?

Art. 5 i art. 25 ust. 1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.) oraz § 95 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.)
Question media
3

Sie möchten in der Kreuzung links abbiegen. Sollen Sie in der dargestellten Situation die Vorfahrt dem geradeaus fahrenden Fahrzeug im Gegenverkehr gewähren?

Art. 5 i art. 25 ust. 1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.) oraz § 95 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.)
Question media
3

Sie möchten in der Kreuzung links abbiegen. Sollen Sie dem im Gegenverkehr geradeaus fahrenden Bus die Vorfahrt geben?

Art. 5 i art. 25 ust. 1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.) oraz § 95 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.)
Question media
+ 83 more Fragen

Skrzyżowania lub przejścia dla pieszych z kierujących ruchem, miejsca przystanków komunikacji publicznej

58 Fragen

Alle anzeigen
3

Darfst du in der dargestellten Situation die Fahrt fortsetzen?

Art. 6 ust. 1 pkt 6 ustawy PRD i § 109 ust. 4 rozporządzenia ZSD
Question media
3

Darfst du in der dargestellten Situation links abbiegen?

Art. 5 ust. 1 i art. 6 ust. 1 pkt 1 ustawy - Prawo o ruchu drogowym § 108 ust. 1, 2 i 5 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170 poz. 1393 ze zmianami).
Question media
3

Darfst du in der dargestellten Situation rechts abbiegen?

Art. 5 ust. 2 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zmianami), § 108 ust. 1 i 2 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170 poz. 1393 ze zmianami).
Question media
3

Darfst du in der dargestellten Situation rechts abbiegen?

Art. 5 ust. 2 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zmianami), § 108 ust. 1 i 3 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz.U. Nr 170 poz. 1393 ze zmianami).
Question media
+ 53 more Fragen

Pozycja pojazdu na drodze, wjazd i zjazd ze skrzyżowania, zatrzymanie i postój

104 Fragen

Alle anzeigen
2

Können Sie in dieser Situation, wenn Sie auf der rechten Spur fahren, richtig links abbiegen?

§ 87 ust.1 (dot. strzałek kierunkowych, ich znaczenia i zastosowania) rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych. (Dz. U. Nr 170 poz. 1393 ze zm.)
Question media
+ 99 more Fragen

Zmiana pasa ruchu, zmiana kierunku jazdy

175 Fragen

Alle anzeigen
2

Sie haben vor, auf die linke Spur zu wechseln. Haben Sie Vorrang vor Fahrzeugen, die auf dieser Spur fahren?

Art. 22 ust. 4 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (Dz.U. z 2012 r. poz. 1137)
Question media
2

Darf man aus dem gerade gefahrenen Streifen links abbiegen?

§ 35 ust. 1 pkt 2) rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych. (Dz. U. Nr 170 poz. 1393 ze zm.)
Question media
2

Darf man aus dem gerade gefahrenen Streifen wenden?

§ 87 ust.2 Rozp.w spr.znaków i sygnałów drogowych
Question media
2

Darf man aus dem gerade gefahrenen Streifen wenden?

Art. 22 Ustawy-Prawo o ruchu drogowym/§ 87 ust.2 Rozp.w spr.znaków i sygnałów drogowych
Question media
2

Dürfen Sie auf einer so gekennzeichneten Straße wenden?

Art. 22 ust.6 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (Dz.U. z 2012 r. poz. 1137 z późn.zm.).
Question media
+ 170 more Fragen

Wyprzedzanie

156 Fragen

Alle anzeigen
3

Darf man in dieser Situation den LkW überholen?

Art. 24 ust. 7 pkt 3) ustawy z 20 czerwca 1997 roku Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.)
Question media
3

Dürfen Sie auf einer so gekennzeichneten Kreuzung die auf anderen Spuren fahrenden Fahrzeuge überholen?

Art. 24 ust. 7 pkt 3) ustawy z 20 czerwca 1997 roku Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.)
Question media
3

Dürfen Sie in dieser Situation überholen?

Art. 26 ust. 3 pkt 1) ustawy z 20 czerwca 1997 roku Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.)
Question media
+ 151 more Fragen

Omijanie, wymijanie, cofanie

84 Fragen

Alle anzeigen
2

Soll man in dieser Situation beim Umfahren je nach Bedarf anhalten?

Art. 58 ust. 2 ustawy z 20 czerwca 1997 roku Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.)
Question media
2

Soll man in dieser Situation beim Umfahren besonders vorsichtig sein?

Art. 58 ust. 2 ustawy z 20 czerwca 1997 roku Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.)
Question media
2

Darf man in dieser Situation am Hindernis vorbeifahren, so dass einTeil der Fahrbahn für den Gegenverkehr befahren wird?

Art. 3 ust. 1 art. 23 ust. 1 pkt 2) ustawy z 20 czerwca 1997 roku Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.)
Question media
2

Ist in dieser Situation die Geschwindigkeitsreduzierung begründet?

Art. 23 ust. 1 pkt 1) ustawy z 20 czerwca 1997 roku Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.)
Question media
2

Bereiten Sie sich in dieser Situation vorschriftsmäßig auf das Umfahren vor?

Art. 23 ust. 1 pkt 1) ustawy z 20 czerwca 1997 roku Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.)
Question media
+ 79 more Fragen

Używanie świateł zewnętrznych i sygnałów pojazdu

100 Fragen

Alle anzeigen
1

Erfordert die Verhaltensweise des Fußgängers in der dargestellten Situation, dass man die Hupe benutzt?

Art. 29 ust. 1 w zw.z Art. 26 ust.1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym(Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.)
Question media
1

Sie lenken ein Fahrzeug in geschlossener Ortschaft. Ist es in dieser Situation verboten, die Hupe zu benutzen?

Art. 29 ust.1 i ust.2 pkt.2 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (Dz.U. z 2005 r. Nr 108, poz. 908, z późn. zm.)
Question media
1

Hat man in der dargestellten Situation die Pflicht, das Abblendlicht oder das Tagesfahrlicht zu benutzen?

Art. 51 ust. 1 i 2 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (Dz.U. z 2012 r. poz. 1137 i 1448)
Question media
1

Darf man bei verminderter Luftdurchsichtigkeit mit Tagesfahrlicht fahren?

Art. 30 ust. 1 pkt 1) lit. a) ustawy z 20 czerwca 1997 roku Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.).
Question media
1

Darf man in dieser Situation das Fahrzeug mit eingeschaltetem Fernlicht lenken?

Art. 51 ust.1 w zw. z Art. 30 ust.1 pkt.1)a) ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym(Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.)
Question media
+ 95 more Fragen

Znaczenie zachowania szczególnej ostrożności w stosunku do innych użytkowników drogi, wysiadanie z pojazdu, zabezpieczenie pojazdu

129 Fragen

Alle anzeigen
2

Soll man in der dargestellten Situation mit dem Ausbremsen des Fahrzeuges anfangen?

Zał.1 § 1.pkt.2.lit.f do Rozporządzenia Ministra Transportu ,Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 13 lipca 2012 roku w sprawie szkolenia osób ubiegających się o uprawnienie do kierowania pojazdami ,instruktorów i wykładowców Dz.U poz.1019 z 14 września 2012 roku. w związku z art. 3.1 i ustawy z dnia 20.06.1997r. "Prawo o ruchu drogowym" (t.j. Dz. U. z 2005r. Nr 108, poz. 908 z późn. zm.).
Question media
2

Hat man in der dargestellten Situation beim Einfädeln in den Verkehr die Pflicht, besonders vorsichtig zu sein?

Art. 17 ust.1 i 2 ustawy z dnia 20 czerwca 1997r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz.1137, z późn.zm.)
Question media
2

Wenn man aus einem Anwesen auf eine Straße hinausfährt, ist man dazu verpflichtet, besonders vorsichtig zu sein?

Art. 22 ust. 1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997r. - Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz.1137, z późn.zm.)
Question media
2

Wenn man aus einem Anwesen auf eine Straße hinausfährt, ist man dazu verpflichtet, besonders vorsichtig zu sein?

Art. 17 ust. 1 pkt.1 i ust. 2 ustawy z dnia z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz.1137, z późn.zm.)
Question media
2

Ist man beim Ausfahren aus einem Landweg auf eine befestigte Straße verpflichtet, besonders vorsichtig zu sein?

Art. 17 ust.1 pkt.1 i ust.2 ustawy z dnia 20 czerwca 1997r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2005r. Nr 108 poz.908, z pózn. zm. )
Question media
+ 124 more Fragen

Zachowanie wobec pieszego, wobec osoby o ograniczonej możliwości poruszania się

115 Fragen

Alle anzeigen
3

Bist du in der dargestellten Situation dazu verpflichtet, das Fahrzeug anzuhalten?

Art. 3 ust. 1 pkt oraz art. 26 ust. 6 ustawy z 20 czerwca 1997 roku Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.)
Question media
3

Darf man in der dargestellten Situation die Fahrt fortsetzen, ohne das Verhalten des Fußgängers zu beachten?

zał.1§ 1pkt.2.lit.f do Rozporzadzenia Ministra Transportu ,Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 13 lipca 2012 roku w sprawie szkolenia osób ubiegających się o uprawnienie do kierowania pojazdami ,instruktorów i wykładowców Dz.U poz.1019 z 14 września 2012 roku. w związku z art. 4 ustawy z dnia 20.06.1997r. "Prawo o ruchu drogowym" ( Dz. U. z 2012r. poz.1137 z późn. zm.).
Question media
3

Darf man in der dargestellten Situation die Fahrt ohne jegliche Reaktion fortsetzen?

§ 1 pkt.1a i 1d załącznika nr 1 do Rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej w sprawie szkolenia osób ubiegających się o uprawnienia do kierowania pojazdami, instruktorów i wykładowców (Dz.U. z 2012r., poz.1019) w związku z art. 4 ustawy z dnia 20.06.1997r. "Prawo o ruchu drogowym" (t.j. Dz. U. z 2012r. poz. 1137 z późn. zm.).
Question media
3

Hast du in dieser Situation damit zu rechnen, dass ein Fußgänger plötzlich auf die Fahrbahn eindringt?

Art. 26 ust. 1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2005r. Nr 108 poz.908 z pózn. zm. ) w zw. Z § 47 ust.1 ; § 88 ust.1 oraz § 95 ust.1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 139 3 , późn. zm.)
Question media
+ 110 more Fragen

Zachowanie wobec rowerzysty i dzieci

145 Fragen

Alle anzeigen
3

Darf man in dieser Situation versuchen, den Fahrradfahrer zu überholen?

Art. 26 ust. 3 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.)
Question media
3

Soll man in der dargestellten Situation auf das Überholen des Fahrradfahrers verzichten?

Art. 24 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.) w związku z § 86 ust. 5 oraz § 90 ust. 5 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.)
Question media
3

Soll man in dieser Situation die Geschwindigkeit verringern?

Art. 26 ust 1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.) w związku z § 47 ust. 4 oraz § 88 ust. 1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.)
Question media
3

Soll man sich in dieser Situation von der rechten Fahrbahnkante entfernen?

Art. 4 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.)
Question media
+ 140 more Fragen

Zachowanie na przejazdach kolejowych i tramwajowych

123 Fragen

Alle anzeigen
3

Sind Sie in der dargestellten Situation dazu verpflichtet, besonders vorsichtig zu sein?

Art. 28 ust. 1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.), w związku § 6 ust. 1, § 3 ust. 4, § 21 ust. 4, § 78 ust. 1 pkt 3 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.)".
Question media
3

Sind Sie in der dargestellten Situation der Pflicht entbunden, besonders vorsichtig zu sein?

Art. 28 ust. 1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.), w związku § 6 ust. 1, § 3 ust. 4, § 21 ust. 4, § 78 ust. 1 pkt 3 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.)
Question media
3

Haben Sie in der dargestellten Situation die Pflicht, sich zu vergewissern, dass von keiner Seite ein Zug kommt?

Art. 28 ust. 1 ustawy z dnia czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz.U. z 2012 r. poz. 1137).
Question media
3

Haben Sie die Pflicht, wenn Sie sich diesem Bahnübergang nähern, sich zu vergewissern, dass in der Zeit der Überquerung kein Zug kommt?

Art. 28 ust. 1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.).
Question media
3

Sollen Sie sich bei geöffneten Bahnübergangsschranken vergewissern, dass kein Zug kommt?

Art. 28 ust. 1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2005r. Nr 108 poz.908 z pózn. zm. ) w zw. Z § 6 ust.1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 139 3 , późn. zm.)
Question media
+ 118 more Fragen

Ogólne zasady określające zachowanie kierowcy w momencie awarii lub wypadku, udzielanie pierwszej pomocy przedmedycznej

233 Fragen

Alle anzeigen
1

Dürfen Sie in dargestellten Situation den Unfallort verlassen, weil Sie davon ausgehen, dass der Täter dem Betroffenen Hilfe leistet?

Art. 44 ust. 3 w związku z ust. 2 pkt 1) i 3) ustawy z 20 czerwca 1997 roku Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.)
Question media
1

Sie wissenm dass bald an den Unfallort Rettungsdienste kommen. Sollen Sie den Täter dazu bewegen, den Geschädigten ins Krankenhaus zu bringen?

Wytyczne Polskiej Rady Resuscytacji 2010
Question media
1

Sollen Sie in der dargestellten Situation während des Notrufs allererst den Vorfallort bestimmen?

Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz 1137, z późn zm.) Art. 44. 2. Jeżeli w wypadku jest zabity lub ranny, kierujący pojazdem jest obowiązany ponadto: 1) udzielić niezbędnej pomocy ofiarom wypadku oraz wezwać pogotowie ratunkowe i Policję
Question media
1

Sie sehen Menschen im brennenden Auto. Haben Sie die Pflicht, soweit es möglich ist, ihnen die erste Hilfe zu leisten und die Feuerwehr zu benachrichtigen?

Obowiązek powiadomienia (art. 4 ustawa z dnia 8 września 2006 r. o Państwowym Ratownictwie Medycznym (t.j. Dz. U. z 2013 r. poz. 757 ze zm.)) Kto zauważy osobę lub osoby znajdujące się w stanie nagłego zagrożenia zdrowotnego lub jest świadkiem zdarzenia powodującego taki stan, w miarę posiadanych możliwości i umiejętności ma obowiązek niezwłocznego podjęcia działań zmierzających do skutecznego powiadomienia o tym zdarzeniu podmiotów ustawowo powołanych do niesienia pomocy osobom w stanie nagłego zagrożenia zdrowotnego.
Question media
+ 228 more Fragen

Spostrzeganie, ocena sytuacji i podejmowanie decyzji, szczególnie w zakresie czasu reakcji oraz zmian w zachowaniu za kierownicą, spowodowanych wpływem alkoholu, leków i produktów leczniczych, stanem świadomości i zmęczeniem

62 Fragen

Alle anzeigen
2

Verbessert sich beim Fahrzeuglenken mit dem Ablauf der Zeit Ihre Fähigkeit, Verkehrszeichen- und Signale wahrzunehmen?

§ 1 pkt.1c załącznika nr 1 do Rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej w sprawie szkolenia osób ubiegających się o uprawnienia do kierowania pojazdami, instruktorów i wykładowców (Dz.U. z 2012r., poz.1019).
Question media
2

Wenn Sie das Fahrzeug im gereizten Zustand lenken, verringert sich Ihre Konzentrationsfähigkeit?

§ 1 pkt.1c załącznika nr 1 do Rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej w sprawie szkolenia osób ubiegających się o uprawnienia do kierowania pojazdami, instruktorów i wykładowców (Dz.U. z 2012r., poz.1019).
Question media
2

Ist der Fahrzeuglenker, nachdem er eine geringfügige Dosis eines Betäubungsmittels zu sich genommen hat, besser in der Lage, das Risiko auf der Straße richtig einzuschätzen?

§ 1 pkt.1c załącznika nr 1 do Rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej w sprawie szkolenia osób ubiegających się o uprawnienia do kierowania pojazdami, instruktorów i wykładowców (Dz.U. z 2012r., poz.1019).
2

Hat der Fahrzeuglenker nach dem Alkoholgenuss Probleme damit, zwei oder mehr Tätigkeiten gleichzeitig auszuführen?

§ 1 pkt.1c załącznika nr 1 do Rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej w sprawie szkolenia osób ubiegających się o uprawnienia do kierowania pojazdami, instruktorów i wykładowców (Dz.U. z 2012r., poz.1019).
2

Kann der Konsum von Amphetamin die Neigung des Fahrers zum riskanten und aggressiven Verhalten erhöhen?

-
Question media
+ 57 more Fragen

Dopuszczalne prędkości pojazdu, ograniczenia

43 Fragen

Alle anzeigen
3

Mit welcher zulässigen Geschwindigkeit darf man einen PKW mit Anhänger auf der Straße hinter diesem Verkehrszeichen lenken?

Art. 20 ust. 3 pkt 2 lit. a) ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (Dz.U. z 2005 r. Nr 108, poz. 908, z późn. zm.) § 48 ust. 2 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.) oraz art. 20 ust. 3 pkt 2 lit. a ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.)
Question media
3

Mit welcher zulässigen Geschwindigkeit darf man einen PKW auf der Straße hinter dem gezeigten Zeichen lenken?

§ 48 ust. 2 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.) oraz art. 20 ust. 3 pkt 1 lit. a ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.)
Question media
3

Mit welcher zulässigen Geschwindigkeit darf man einen PKW auf der Straße hinter dem sichtbaren Verkehrszeichen lenken?

§ 58 ust. 3 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.) oraz art. 20 ust. 3 pkt 1 lit. d ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.)
Question media
3

Mit welcher zulässigen Geschwindigkeit darf man einen PKW auf der Straße hinter diesem Verkehrszeichen lenken?

§ 58 ust. 1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.) oraz art. 20 ust. 2 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.)
Question media
3

Mit welcher zulässigen Geschwindigkeit darf man einen PKW auf der Straße hinter diesem Verkehrszeichen lenken?

§ 48 ust. 1 rozporządzenia Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie znaków i sygnałów drogowych (Dz. U. Nr 170, poz. 1393, z późn. zm.) oraz art. 20 ust. 3 pkt 1 lit. b ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.)"
Question media
+ 38 more Fragen

Wyposażenie pojazdu związane z bezpieczeństwem, korzystanie z pasów, zagłówków i fotelików

41 Fragen

Alle anzeigen
+ 36 more Fragen

Odstępy i hamowanie pojazdu

192 Fragen

Alle anzeigen
3

Welcher Abstand ist beim Vorbeifahren an einem entgegenkommenden Fahrzeug zu halten?

Art. 23 ust.1 pkt 1 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (Dz.U. z 2005 r. Nr 108, poz. 908, z późn. zm.)
3

Bei der Ausführung von welchem der genannten Manöver hat man die Pflicht, einen Mindestabstand 1 m vom Fahrzeug zu halten?

Art. 23 ust. 1 pkt 1 i 2 oraz art. 24 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.)
3

Welcher Abstand ist zu halten, wenn man mit einem PKW an einem Hindernis vorbeifährt?

Art. 23 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.)".
3

Welcher Abstand ist beim Überholen eines PkWs zu halten?

Art. 24 ust. 2 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.)
3

Welcher Abstand ist beim Überholen eines Kraftradfahrers zu halten?

Art. 24 ust. 2 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137, z późn. zm.)
+ 187 more Fragen

Czynniki ryzyka związane z różnymi warunkami drogowymi, w szczególności ze zmianą tych warunków w zależności od pogody i pory dnia lub nocy, właściwości różnych typów dróg i związane z tym obowiązujące wymagania

84 Fragen

Alle anzeigen
3

Sie fahren ein Fahrzeug beim Regen. Welche der Tätigkeiten sollen Sie allererst ausführen, damit die Fahrt sicherer ist?

Art. 19 ust. 1 ustawy z 20 czerwca 1997 roku Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.)
3

Sie fahren einen PKW bei heftigen Regenfällen. Welche der genannten Tätigkeiten sind auszuführen, nachdem man in eine mit Wasser gefüllte Spurrille hineingefahren ist?

Pkt 2.2.2 Działu II Szczegółowego programu szkolenia osób ubiegających się o uprawnienia do kierowania pojazdami w zakresie prawa jazdy kategorii B Załącznika nr 1 Rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 13 lipca 2012 r. w sprawie szkolenia osób ubiegających się o uprawnienia do kierowania pojazdami, instruktorów i wykładowców (Poz. 1019).
3

Welche der genannten Tätigkeiten kann zur Erhöhung der Sicherheit bei der Fahrt auf einer mit Schnee bedeckten Straße beitragen?

Pkt 2.2.2 Działu II Szczegółowego programu szkolenia osób ubiegających się o uprawnienia do kierowania pojazdami w zakresie prawa jazdy kategorii B Załącznika nr 1 Rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 13 lipca 2012 r. w sprawie szkolenia osób ubiegających się o uprawnienia do kierowania pojazdami, instruktorów i wykładowców (Poz. 1019).
3

Welche der genannten Tätigkeiten sind beim Lenken eines PKW nachts bei Nebel auszuführen?

Pkt 2.2. Działu II Szczegółowego programu szkolenia osób ubiegających się o uprawnienia do kierowania pojazdami w zakresie prawa jazdy kategorii B Załącznika nr 1 Rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 13 lipca 2012 r. w sprawie szkolenia osób ubiegających się o uprawnienia do kierowania pojazdami, instruktorów i wykładowców (Poz. 1019).
3

Sie fahren einen PKW. Wie haben Sie sich zu verhalten, wenn Sie über eine große Pfütze überfahren?

Zasady techniki kierowania pojazdem
+ 79 more Fragen

Różne pola widzenia kierowców

80 Fragen

Alle anzeigen
2

Welchen Einfluss hat die Fahrtgeschwindigkeit auf den Sehwinkel des PKW-Führers?

Zał.1 § 1.pkt.2.lit.f do Rozporządzenia Ministra Transportu ,Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 13 lipca 2012 roku w sprawie szkolenia osób ubiegających się o uprawnienie do kierowania pojazdami, instruktorów i wykładowców Dz.U poz.1019 z 14 września 2012 roku.
2

Welcher der genannten Faktoren kann das Sichtfeld eines PKW-Führers einschränken?

Zał. 1 § 1 Technika kierowania,temat 6 do Rozporządzenia Ministra Transportu ,Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 13 lipca 2012 roku w sprawie szkolenia osób ubiegających się o uprawnienie do kierowania pojazdami, instruktorów i wykładowców Dz.U poz.1019 z 14 września 2012 roku
2

Welcher der genannten Faktoren kann das Sichtfeld des PKW-Führers bei Fahrt nachts einschränken?

Zał. 1 § 1 Technika kierowania,temat 6 do Rozporządzenia Ministra Transportu ,Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 13 lipca 2012 roku w sprawie szkolenia osób ubiegających się o uprawnienie do kierowania pojazdami, instruktorów i wykładowców Dz.U poz.1019 z 14 września 2012 roku
2

Welcher der genannten Faktoren hat einen Einfluss auf die Einschränkung des Sichtfeldes von einem PKW-Führer?

Zał.1 § 1.pkt.2.lit.f do Rozporzadzenia Ministra Transportu ,Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 13 lipca 2012 roku w sprawie szkolenia osób ubiegających się o uprawnienie do kierowania pojazdami ,instruktorów i wykładowców Dz.U poz.1019 z 14 września 2012 roku.
2

Welcher der genannten Faktoren kann die Einschränkung des Sichtfeldes von dem PKW-Führer zur Folge haben?

Zał.1 § 1.pkt.2.lit.f do Rozporzadzenia Ministra Transportu ,Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 13 lipca 2012 roku w sprawie szkolenia osób ubiegających się o uprawnienie do kierowania pojazdami ,instruktorów i wykładowców Dz.U poz.1019 z 14 września 2012 roku.
+ 75 more Fragen

Czynniki bezpieczeństwa odnoszące się do pojazdu,ładunku i przewożonych osób

148 Fragen

Alle anzeigen
2

Wann soll man den Reifenluftdruck in einem PKW überprüfen?

Art. 66 ust. 1 Ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (t.j.: Dz. U. 2012 r. poz. 1137 z późn. zm.) w zw. z pkt 2.1.1. Działu II Szczegółowego programu szkolenia osób ubiegających się o uprawnienia do kierowania pojazdami w zakresie prawa jazdy kategorii B Załącznika nr 1 Rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 13 lipca 2012 r. w sprawie szkolenia osób ubiegających się o uprawnienia do kierowania pojazdami, instruktorów i wykładowców (Poz. 1019).
2

Auf welche Art und Weise darf man eine Ladung in einem Anhänger transportieren, der von einem PKW gezogen wird?

Art. 61 ust. 2 pkt 2) ustawy z 20 czerwca 1997 roku Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.)
2

Auf welche Art und Weise wird eine Ladung im Anhänger transportiert, der von einem PKW gezogen wird?

Art. 61 ust. 3 ustawy z 20 czerwca 1997 roku Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137 ze zm.)
2

Auf welche Art und Weise wird das Schüttgut in einem Anhänger transportiert, der von einem PKW gezogen wird?

Art. 61 ust. 5 Ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (t.j.: Dz. U. 2012 r. poz. 1137 z późn. zm.) w zw. z pkt 2.1.1. Działu II Szczegółowego programu szkolenia osób ubiegających się o uprawnienia do kierowania pojazdami w zakresie prawa jazdy kategorii B Załącznika nr 1 Rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 13 lipca 2012 r. w sprawie szkolenia osób ubiegających się o uprawnienia do kierowania pojazdami, instruktorów i wykładowców (Poz. 1019).
2

Wie soll die Einrichtung gesichert sein, mit der eine Ladung auf dem Anhänger befestigt wurde, der durch einen PKW gezogen wird?

Art. 61 ust. 4 Ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (t.j.: Dz. U. 2012 r. poz. 1137 z późn. zm.) w zw. z pkt 2.1.1. Działu II Szczegółowego programu szkolenia osób ubiegających się o uprawnienia do kierowania pojazdami w zakresie prawa jazdy kategorii B Załącznika nr 1 Rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 13 lipca 2012 r. w sprawie szkolenia osób ubiegających się o uprawnienia do kierowania pojazdami, instruktorów i wykładowców (Poz. 1019).
+ 143 more Fragen

Obowiązki właściciela/posiadacza pojazdu, ubezpieczenia, wymagane dokumenty

65 Fragen

Alle anzeigen
1

Welcher Kategorie Führerschein soll man haben, wenn man ein anderes als leichtes Vierrad-Fahrzeug lenkt?

Art. 6 ust. 1 pkt 1-5, Ustawy z dnia 5 stycznia 2011 r. o kierujących pojazdami (Dz.U. Nr 30 poz. 151 z późn. zm)
1

Wozu ist man als PKW-Besitzer verfplichtet?

Art. 81 ust. 1 i 2 ustawy Prawo o ruchu drogowym
1

Wann sind die periodischen Hauptuntersuchungen eines Pkw durchzuführen?

Art. 81 ust. 6 Ustawy Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137)
Question media
1

Dürfen Sie einen PkW fahren, wenn die Gültigkeit Ihres Führerscheins abgelaufen ist?

Art. 3 ust. 1 pkt 1 Ustawy o kierujących pojazdami (Dz.U. z 2011 nr 30 poz. 151 z późn. zm.).
Question media
1

In welchem Fall müssen Sie eine zusätzliche Untersuchung des Pkw durchführen?

Art. 81 ust. 11 pkt 1 Ustawy Prawo o ruchu drogowym (Dz. U. z 2012 r. poz. 1137)
Question media
+ 60 more Fragen

Aspekty mechaniczne związane z zachowaniem bezpieczeństwa na drodze

72 Fragen

Alle anzeigen
1

Welche minimale Tiefe des Profils ist bei einem Reifen ohne den Abriebindikator zulässig?

Art. 66 ust. 1 pkt 1 Ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (t.j.: Dz. U. 2012 r. poz. 1137 z późn. zm.), w zw. z § 11 ust. 7 pkt 4, 5 Rozporządzenia Ministerstwa Infrastruktury z dnia 31 grudnia 2002 roku w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia (Dz.U. Nr 32, poz. 262 z 2003 r. z późn. zm.) oraz § 2 ust. 4 pkt 3 Rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 26 czerwca 2012 r. w sprawie zakresu i sposobu przeprowadzania badan technicznych pojazdów oraz wzorów dokumentów stosowanych przy tych badaniach (poz. 996).
1

Welcher der genannten Mängel macht eine sichere Benutzung des Fahrzeugs im Straßenverkehr unmöglich?

Art. 66 ust. 1 pkt 1 Ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (t.j.: Dz. U. 2012 r. poz. 1137 z późn. zm.) w zw. z § 2 ust. 4 pkt 3 Rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 26 czerwca 2012 r. w sprawie zakresu i sposobu przeprowadzania badań technicznych pojazdów oraz wzorów dokumentów stosowanych przy tych badaniach (poz. 996).
1

Welche der genannten Maßnahmen ist zu ergreifen, wenn während der Fahrt die rote Kontrolllampe des Bremssystems leuchtet?

Instrukcja obsługi pojazdu wydana przez jego producenta i załącznik nr 1 do rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 13 lipca 2012 r. (poz. 1019).
1

Was signalisiert die während der Fahrt rot leuchtende Kontrolllampe des Kühlungssystems?

Instrukcja obsługi pojazdu wydana przez jego producenta i załącznik nr 1 do rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z dnia 13 lipca 2012 r. (poz. 1019).
1

Welcher der genannten Umstände kann von einem schlechten technischen Zustand eines PKWs zeugen?

Art. 66 ust. 1 pkt 1 i 3 ustawy z dnia 20 czerwca 1997 r. - Prawo o ruchu drogowym (Dz.U. z 2005 r. Nr 108, poz. 908, z późn. zm.).
+ 67 more Fragen